Saltar al contenido

Categoría: De todo un poco

All about Brighton

Un poco pretencioso el título de la entrada, ya, porque tal vez no sea todo, todo y todo, pero sí un poquito sobre Brighton, una ciudad inglesa que visitamos literariamente mientras traducíamos Girl online 2. ¡De gira!, de Zoe Sugg. Con los…

Comentarios cerrados

Amores instantáneos

Bonita traducción literal que nos ha quedado en el título de la entrada con ese «Amores instantáneos», lo sabemos, lo sabemos. Tendríamos que haber usado algo como «amores fulminantes», pero entonces no queda tan así. A lo que íbamos: en…

Comentarios cerrados

Marquitis aguda

Es viernes, tenemos sueño y mucho curro por delante antes de poder echar el cierre hasta la semana que viene, y encima nos corroe cierta mala baba precisamente por el sueño y el curro acumulados. Vale, la mala baba podemos…

1 comentario

Pesky little details

Indeed, que dirían algunos de nuestros personajes preferidos (ahora mismo me viene a la mente Wulfric, de Ligeramente peligroso), esos pesky little details de los que hablaba en la entrada anterior, Novela romántica y literatura, están en todas partes, y a veces no…

1 comentario

Nos vamos de vacaciones

Por ahí hay un dicho, refrán o lo que sea que reza que el camino al infierno está empedrado de buenas intenciones. Las nuestras no llevan al infierno, al menos, no creemos que lo hagan (a lo mejor sería conveniente…

Comentarios cerrados

Cambio de temporada

Hace un tiempo leímos una entrada de El mundillo Today (posiblemente lo hayamos dicho ya, pero por si las moscas: buscadlos en Facebook y en Twitter, son tronchantes) acerca del uniforme oficial de traductor y de lo que supone no encontrar otro…

Comentarios cerrados

Otoño

Es otoño, ¡por fin!, y si hay algo propio del otoño, son las castañas. Castañas de todo tipo. Están las castañas asadas, de las que te calientan las manos nada más captar el olorcillo en la calle, antes siquiera de…

Comentarios cerrados