Inventos ¿modernos?

¿Cuántas cosas damos por sentado que son muy modernas y, en realidad, ya llevan más de un siglo con nosotros? Con cambios, evidentemente, pero han estado ahí desde mucho antes de lo que suponemos. Los consideramos inventos modernos, pero no Seguir leyendo Inventos ¿modernos?

La hija del diablo, de Lisa Kleypas

Sí, venimos a hablar de «nuestro» libro, porque así consideramos un poquito a todas nuestras traducciones, así que La hija del diablo, de Lisa Kleypas, quinta entrega de la serie Los Ravenel (el anterior, Como dos extraños, también lo tradujimos Seguir leyendo La hija del diablo, de Lisa Kleypas

Todo lo bueno se acaba

Lamentablemente, es una verdad como la copa de un pino: todo lo bueno se acaba. En este caso, son nuestras vacaciones; unas vacaciones más que ansiadas y, para qué andarse con tonterías, más que merecidas después de unos meses sin Seguir leyendo Todo lo bueno se acaba

El acuerdo de Melanie Moreland

Si leéis las entradas que publicamos, sabréis ya que no solemos hablar del proceso de traducción en sí, ni de la documentación ni de nada que sea especialmente técnico. En el perfil de Facebook sí que compartimos estados, como los Seguir leyendo El acuerdo de Melanie Moreland