<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>romántica histórica Archivos - Moonmates</title>
	<atom:link href="https://moonmates.es/tag/romantica-historica/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://moonmates.es/tag/romantica-historica/</link>
	<description>Traductoras literarias</description>
	<lastBuildDate>Fri, 27 May 2022 09:09:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://moonmates.es/wp-content/uploads/2016/01/cropped-cropped-cropped-home_img-1-32x32.jpg</url>
	<title>romántica histórica Archivos - Moonmates</title>
	<link>https://moonmates.es/tag/romantica-historica/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>El pícaro de la Quinta Avenida</title>
		<link>https://moonmates.es/el-picaro-de-la-quinta-avenida/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Moonmates]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 May 2022 09:09:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Chicas de Nueva York]]></category>
		<category><![CDATA[Downtown Girls]]></category>
		<category><![CDATA[El pícaro de la Quinta Avenida]]></category>
		<category><![CDATA[Joanna Shupe]]></category>
		<category><![CDATA[romántica histórica]]></category>
		<category><![CDATA[The rogue of Fifth Avenue]]></category>
		<category><![CDATA[Titania]]></category>
		<category><![CDATA[traducción]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://moonmates.es/?p=1435</guid>

					<description><![CDATA[<p>Ah, los estrenos siempre generan un poco de ansiedad, y es lo que nos pasó con este libro, El pícaro de la Quinta Avenida, primera entrega de la trilogía Chicas de Nueva York, de Joanna Shupe. No tanto por la&#8230;</p>
<p>La entrada <a href="https://moonmates.es/el-picaro-de-la-quinta-avenida/">El pícaro de la Quinta Avenida</a> aparece primero en <a href="https://moonmates.es">Moonmates</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">Ah, los estrenos siempre generan un poco de ansiedad, y es lo que nos pasó con este libro, <a href="https://www.titania.org/el-picaro-de-la-quinta-avenida-senoritas-de-nueva-york-1" target="_blank" rel="noreferrer noopener">El pícaro de la Quinta Avenida</a>, primera entrega de la trilogía Chicas de Nueva York, de Joanna Shupe.</p>



<p class="wp-block-paragraph">No tanto por la época, que ya la hemos «vivido» gracias a Lisa Kleypas, sino porque es una autora a la que no habíamos traducido antes, y eso siempre crea un poco de vértigo. ¿Nos costará mucho dar con el tono adecuado? ¿Es muy dada a los juegos de palabras y los dobles sentidos? ¿Usa palabras «raras»? Son cosas que cuando lees los libros, las disfrutas sin más, pero al traducir&#8230;</p>



<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-1 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image size-medium"><a href="https://moonmates.es/wp-content/uploads/2022/05/b7e632abb03a1a7db2bd8f14543c485d.jpg"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="200" height="300" data-id="1480" src="https://moonmates.es/wp-content/uploads/2022/05/b7e632abb03a1a7db2bd8f14543c485d-200x300.jpg" alt="" class="wp-image-1480" srcset="https://moonmates.es/wp-content/uploads/2022/05/b7e632abb03a1a7db2bd8f14543c485d-200x300.jpg 200w, https://moonmates.es/wp-content/uploads/2022/05/b7e632abb03a1a7db2bd8f14543c485d.jpg 400w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" /></a></figure>
</figure>



<p class="wp-block-paragraph">Y la verdad es que nos lo hemos pasado genial traduciéndola. Con sus cosillas, porque la jerga es lo que tiene, pero nos encantó sumergirnos en el Nueva York de aquella época, tanto en los bajos fondos como en la alta sociedad, tan llena de cambios. Y si encima te estás viendo cierta serie de seria plataforma de streaming, pues la disfrutas el doble.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Por cierto, no sabéis (o tal vez sí) la cantidad de capas de ropa que llevaban las mujeres a finales del siglo XIX. <em>Mon Dieu!</em> No sabemos qué es peor a la hora de traducir, la época georgiana o la victoriana, aunque en Estados Unidos no se llamen así.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Si os animáis a leerla, ojalá os guste y disfrutéis como nosotras de la historia de Mamie y Frank.</p>
<p>La entrada <a href="https://moonmates.es/el-picaro-de-la-quinta-avenida/">El pícaro de la Quinta Avenida</a> aparece primero en <a href="https://moonmates.es">Moonmates</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Revista de sociedad de lady Whistledown</title>
		<link>https://moonmates.es/revista-de-sociedad-de-lady-whistledown/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Moonmates]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2021 06:35:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Novedades]]></category>
		<category><![CDATA[Antologías]]></category>
		<category><![CDATA[Cotilleos]]></category>
		<category><![CDATA[Julia Quinn]]></category>
		<category><![CDATA[Lady Whistledown]]></category>
		<category><![CDATA[novedades]]></category>
		<category><![CDATA[romántica]]></category>
		<category><![CDATA[romántica histórica]]></category>
		<category><![CDATA[Titania]]></category>
		<category><![CDATA[TitaniaEpoca]]></category>
		<category><![CDATA[traducción]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://moonmates.es/?p=1393</guid>

					<description><![CDATA[<p>Ah, qué raro es que se traduzcan las antologías de historias cortas, a no ser que se incluyan las de una autora en concreto al final de un libro (nos ha pasado con la otrora Sherrilyn Kenyon, ahora Sherrilyn McQueen),&#8230;</p>
<p>La entrada <a href="https://moonmates.es/revista-de-sociedad-de-lady-whistledown/">Revista de sociedad de lady Whistledown</a> aparece primero en <a href="https://moonmates.es">Moonmates</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">Ah, qué raro es que se traduzcan las antologías de historias cortas, a no ser que se incluyan las de una autora en concreto al final de un libro (nos ha pasado con la otrora Sherrilyn Kenyon, ahora Sherrilyn McQueen), pero los hados han querido que <a href="http://www.titania.org/es-es/inicio.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Titania</a> (guiño, guiño) publique dos antologías en las que vuelve lady Whistledown en todo su esplendor.</p>



<p class="wp-block-paragraph">La primera, titulada <em><a href="http://www.titania.org/es-ES/catalogo/catalogo/revista_de_sociedad_de_lady_whistledown_especial_cotilleos-500000488?id=500000488" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Revista de sociedad de lady Whistledown, especial cotilleos</a></em>, sale a la venta el 2 de noviembre (que si lo hemos hecho bien, es el día de publicación de esta entrada&#8230;) y la segunda, titulada <em><a href="http://www.titania.org/es-ES/catalogo/catalogo/lady_whistledown_contraataca-500000489?id=500000489" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Lady Whistledown contraataca</a></em>, el 16 de noviembre.</p>



<figure class="wp-block-image"><img decoding="async" width="940" height="788" src="https://moonmates.es/wp-content/uploads/2021/10/FAhHD_BXMAAECwK.jpeg" alt="Portadas de Lady Whistledown contraataca en la que se ve un fondo blanco cruzado horizontalmente por dos finas cuerdas verdes lacradas con una W en verde. Y portada de Revista de sociedad de lady Whistledown con fondo blanco cruzado horizontalmente por dos finas cuerdas rojas y lacradas con una W en rojo." class="wp-image-1400" srcset="https://moonmates.es/wp-content/uploads/2021/10/FAhHD_BXMAAECwK.jpeg 940w, https://moonmates.es/wp-content/uploads/2021/10/FAhHD_BXMAAECwK-300x251.jpeg 300w, https://moonmates.es/wp-content/uploads/2021/10/FAhHD_BXMAAECwK-768x644.jpeg 768w" sizes="(max-width: 940px) 100vw, 940px" /><figcaption>Aunque estén así, la primera antología es la de la derecha.</figcaption></figure>



<p class="wp-block-paragraph">Las dos antologías, como es de esperar, se centran en parejas distintas (una por cada autora), pero todas con el hilo conductor de lady Whistledown y sus cotilleos. Aunque también hay otro personaje muy especial en las antologías, aunque no tenga vida propia: el teatro de Drury Lane.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Si no lo sabéis, ya os decimos nosotras que este famoso teatro londinense ha sido testigo y parte de numerosas tragedias, con varios incendios incluidos, y también numerosas reconstrucciones o remodelaciones. Una de las más recientes es de 2013, de la mano de Andrew Lloyd Weber. </p>



<p class="wp-block-paragraph">Como ya hemos dicho en otras ocasiones, buscamos toda la ayuda visual posible para poder traducir bien las descripciones, ya sean de vestidos o de edificios. Y encontramos una maravillosa página (en realidad encontramos varias, pero ponemos esta de ejemplo) en la que aparecía algo que nos estuvo volviendo locas: <em>the rotunda.</em></p>



<p class="wp-block-paragraph">¿Qué hace una rotonda, glorieta o como queráis llamarlo en mitad de un teatro? Evidentemente, no era nada de eso, al menos en el sentido que se nos viene a la cabeza de buenas a primeras. Así que os la presentamos&#8230;</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img decoding="async" src="http://www.arthurlloyd.co.uk/DruryLane/RotundaSketch.jpg" alt="Imagen en blanco y negro del interior de Drury Lane en la que se ve un alto techo de bóveda con una araña en el centro suspendida sobre una abertura circular que está protegida por un enrejado metálico a modo de barandilla."/><figcaption>La famosa <em>rotunda</em>, en una imagen de la década de 1820.</figcaption></figure>



<p class="wp-block-paragraph">Podéis ver más imágenes antiguas, así como leer (en inglés, eso sí) toda la historia del teatro en este <a href="http://www.arthurlloyd.co.uk/DruryLane.htm" target="_blank" rel="noreferrer noopener">enlace.</a> Y si os apetece ver el aspecto actual, a todo color, podéis hacerlo en este <a href="http://adamcoupe.com/theatre-royal-london-interior-photography/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">otro</a> (también en inglés). Como se puede apreciar, no ha cambiado tanto.</p>



<p class="wp-block-paragraph">De las antologías en sí, solo diremos que nos lo pasamos muy bien traduciéndolas, aunque nos tirásemos de los pelos de tanto coordinar. Si las leéis, ya sabréis a lo que nos referimos.</p>



<p class="wp-block-paragraph">¡A disfrutar de la Revista de sociedad de lady Whistledown y sus cotilleos!</p>
<p>La entrada <a href="https://moonmates.es/revista-de-sociedad-de-lady-whistledown/">Revista de sociedad de lady Whistledown</a> aparece primero en <a href="https://moonmates.es">Moonmates</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
